<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>luauf.com &#187; GNU</title>
	<atom:link href="http://luauf.com/category/sistemas-operativos/gnu-sistemas-operativos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://luauf.com</link>
	<description>Sistemas Operativos, Bases de Datos, Programación y Redes</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 May 2012 01:15:43 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Reemplazar cadenas en archivos con sed</title>
		<link>http://luauf.com/2010/03/01/reemplazar-cadenas-en-archivos-con-sed/</link>
		<comments>http://luauf.com/2010/03/01/reemplazar-cadenas-en-archivos-con-sed/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 11:00:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luciano</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bash]]></category>
		<category><![CDATA[BSD]]></category>
		<category><![CDATA[GNU]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Programación]]></category>
		<category><![CDATA[Sistemas Operativos]]></category>
		<category><![CDATA[UNIX]]></category>
		<category><![CDATA[editor de texto]]></category>
		<category><![CDATA[filtrado de textos]]></category>
		<category><![CDATA[flujo]]></category>
		<category><![CDATA[reemplazar texto]]></category>
		<category><![CDATA[sed]]></category>
		<category><![CDATA[stream]]></category>
		<category><![CDATA[String]]></category>
		<category><![CDATA[transformacion de textos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luauf.com/?p=1165</guid>
		<description><![CDATA[sed es un &#8220;editor de textos&#8221; para el filtrado y la transformación de textos. Escribo &#8220;editor de texto&#8221; entre comillas pues en realidad sed no trabaja con cadenas de caracteres sino con &#8220;flujos&#8221;,...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>sed</strong> es un &#8220;editor de textos&#8221; para el filtrado y la transformación de textos. Escribo &#8220;editor de texto&#8221; entre comillas pues en realidad sed no trabaja con cadenas de caracteres sino con &#8220;flujos&#8221;, la diferencia con los editores de textos clásicos (interactivos) es que <strong>sed</strong> acepta como entrada estándar un archivo o cualquier otro stream; resultado que es procesado y devuelto a la salida estándar (vea más acerca de stdin, stdout y stderr <a href="http://luauf.com/2008/06/02/el-shell-de-unix/">aquí</a>)</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://luauf.com/wp-content/uploads/2010/02/seda.gif"><img class="aligncenter size-thumbnail wp-image-1169" title="seda" src="http://luauf.com/wp-content/uploads/2010/02/seda-150x150.gif" alt="" width="150" height="150" /></a></p>
<p><span id="more-1165"></span>Veamos un ejemplo muy sencillito:</p>
<div class="syntax_hilite">
<div id="code-5">
<div class="code">$ cat saludo.<span style="">txt</span><br />
hola<br />
maldito<br />
mundo</div>
</div>
</div>
<p></p>
<div class="syntax_hilite">
<div id="code-6">
<div class="code">$ sed <span style="color:#CC0000;">&#8217;2d&#8217;</span> saludo.<span style="">txt</span><br />
hola<br />
mundo</div>
</div>
</div>
<p></p>
<p>No hace mucha explicación ¿no?, el <strong>comando d</strong> recibe el número de línea a eliminar. Esto es muy sencillo y es el ejemplo más básico del uso de sed; simplemente para que te vayas amigando.</p>
<p>Ahora veamos un ejemplo similar, pero reemplazando palabras:</p>
<div class="syntax_hilite">
<div id="code-7">
<div class="code">$ sed <span style="color:#CC0000;">&#8216;s/maldito/bendito/&#8217;</span> saludo.<span style="">txt</span><br />
hola<br />
bendito<br />
mundo</div>
</div>
</div>
<p></p>
<p>Ahora usamos el<strong> comando s</strong>, éste recibe una cadena a buscar y una cadena por la que se reemplazarán las coincidencias en todos sus archivos.</p>
<p>Finalmente, para cerrar esta breve introducción a sed veamos un ejemplito propuesto en <a href="http://felinfo.blogspot.com/2010/02/reemplazar-texto-en-varios-archivos.html">Feelinfo</a> ¿Cómo reemplazar textos en varios archivos en Linux?:</p>
<p>Sabiendo que &#8220;sed -i &#8216;/s/palabra-vieja/palabra-nueva/g&#8217; *.txt&#8221; reemplaza todas las ocurrencias de la palabra vieja por palabra nueva en todos los archivos:</p>
<div class="syntax_hilite">
<div id="code-8">
<div class="code">sed -i <span style="color:#CC0000;">&#8216;s/Pepe/Jose/g&#8217;</span> *.<span style="">txt</span><br />
sed -i <span style="color:#CC0000;">&#8216;s/Manolo/Manuel/g&#8217;</span> *.<span style="">txt</span><br />
sed -i <span style="color:#CC0000;">&#8216;s/Nacho/Ignacio/g&#8217;</span> *.<span style="">txt</span><br />
sed -i <span style="color:#CC0000;">&#8216;s/Inma/Inmaculada/g&#8217;</span> *.<span style="">txt</span></div>
</div>
</div>
<p></p>
<p>Bien, esto es todo por ahora. Una observación para mi como para ustedes, no nos creamos que <strong>sed</strong> se limita a solo esto&#8230; manipulando flujos podemos dominar el mundo <img src='http://luauf.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  (¿no me crees? mira este rudimentario <strong>tetris</strong> escrito con <strong>sed</strong>, <a href="http://uuner.doslash.org/forfun/sedtris.sed">sedtris.sed</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luauf.com/2010/03/01/reemplazar-cadenas-en-archivos-con-sed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FSS (free software song)</title>
		<link>http://luauf.com/2009/05/10/fss-free-software-song/</link>
		<comments>http://luauf.com/2009/05/10/fss-free-software-song/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 21:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Luciano</dc:creator>
				<category><![CDATA[GNU]]></category>
		<category><![CDATA[Sistemas Operativos]]></category>
		<category><![CDATA[free software foundation]]></category>
		<category><![CDATA[free software song]]></category>
		<category><![CDATA[FSF]]></category>
		<category><![CDATA[Musica]]></category>
		<category><![CDATA[operating systems]]></category>
		<category><![CDATA[os]]></category>
		<category><![CDATA[revolution operating systems]]></category>
		<category><![CDATA[revolution os]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Stallman]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://luauf.com/?p=951</guid>
		<description><![CDATA[Haciendo alusión a la FSF (Free Software Foundation), la FSS (Free Software Song) es el tema con el que finaliza el grandioso documental Revolution OS, tema escrito por el mismo Richard Stallman. Como...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Haciendo alusión a la FSF (Free Software Foundation), la FSS (Free Software Song) es el tema con el que finaliza el grandioso documental <a href="http://luauf.com/2008/05/04/peliculas-y-documentales-sobre-sistemas-operativos/">Revolution OS</a>, tema escrito por el mismo Richard Stallman.</p>
<p>Como miscelánea de fin de semana, me doy el gusto de publicar, la letra del tema (en inglés y en español), un video de la misma interpretada por el equipo de GNU y como si fuera poco la versión Heavy Metal grabada por Jono Bacon.<br />
<span id="more-951"></span><br />
<strong>La letra:</strong></p>
<blockquote><p>
Join us now and share the software:<br />
you’ll be free, hackers, you’ll be free;<br />
join us now and share the software:<br />
you’ll be free, hackers, you’ll be free.</p>
<p>Hoarders may get piles of money<br />
(that is true, hackers, that is true);<br />
but they cannot help their neighbors<br />
(that&#8217;s not good, hackers, that&#8217;s not good).</p>
<p>When we have enough free software<br />
at our call, hackers, at our call,<br />
we’ll kick out those dirty licenses<br />
ever more, hackers, ever more.</p>
<p>Join us now and share the software:<br />
you’ll be free, hackers, you’ll be free;<br />
join us now and share the software:<br />
you’ll be free, hackers, you’ll be free.
</p></blockquote>
<p><strong>La traducción oficial:</strong></p>
<blockquote><p>
Únete, comparte el software<br />
Serás libre, hacker, serás libre.<br />
Los avaros buscan oro,<br />
es verdad, hacker, es verdad.<br />
No ayudan a sus vecinos,<br />
eso está mal, hacker, eso está mal.</p>
<p>Sólo con el Software Libre,<br />
estarás, hacker, estarás,<br />
libre de licencias sucias,<br />
reirás, hacker, reirás.</p>
<p>Únete y comparte el software<br />
Serás libre, hacker, serás libre.
</p></blockquote>
<p><strong>El video del equipo de GNU:</strong></p>
<p align="center">
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xSkCny-HtTw&#038;hl=es&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xSkCny-HtTw&#038;hl=es&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
</p>
<p><strong>Una versión interpretada a capella por el mismo Richard</strong> (juro que me puso la piel de gallina):</p>
<p align="center">
<object width="480" height="381"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x1zkpz_richard-stallman-free-software-song_music&#038;related=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/x1zkpz_richard-stallman-free-software-song_music&#038;related=1" type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="381" allowFullScreen="true" allowScriptAccess="always"></embed></object></p>
<p><strong>La versión Heavy Metal interpretada por Jono Bacon</strong>:</p>
<p align="center">
<object width="353" height="132"><embed src="http://www.goear.com/files/external.swf?file=01dd0ed" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" quality="high" width="353" height="132"></embed></object>
</p>
<p>Vía: <a href="http://skatox.com/blog/2009/04/08/free-sotware-song/">El blog de Skatox</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://luauf.com/2009/05/10/fss-free-software-song/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

